安装客户端,阅读更方便!

第三十一章更多惊人内幕(1 / 2)





  第三十一章 更多惊人内幕

  “现在,没什么事能让我吃惊了。”布克先生说,“没有!就算火车的人都被证实在阿姆斯特朗家待过,我也不会惊讶。”

  “这是一句很深刻的话。”波洛说,“你想不想听听你最喜欢的嫌疑人,那个意大利人,是怎么说的?”

  “你又要来一次著名的猜测吗?”

  “正是。”

  “这真是一桩最离奇的案件。” 康斯坦汀说。

  “不,这是最自然不过的了。”

  布克先生滑稽地挥动着双臂,失望地说:“如果你说这个是自然的,我的朋友——”他一时说不出话来。

  这时,波洛已经让餐车服务员去叫安东尼奥·福斯卡雷利了。

  大块头意大利人进来时眼睛里充满了警惕。他像一只被困的野兽那样紧张不安地来回打量着。

  “你们想要什么!”他说,“我再没什么要告诉你们的了——没有,听到了吗?我向上帝发誓——”他拍着桌子。

  “不,你还可以告诉我们一些事,”波洛坚定地说,“真相!”

  “真相?”他不安地扫了波洛一眼,举止中的笃定和亲切荡然无存。

  “当然,或许我已经知道了,但如果你主动说出来,对你还是很有利的。”

  “你说话的口气就像个美国警察。‘老实交代。’他们就是这么说的,‘老实交代。’”

  “啊,那么你跟纽约的警察打过交道了?”

  “不,不,从来没有。他们不能证明我有罪——并没有上庭审判我。”

  波洛平静地说:“那是关于阿姆斯特朗的案子,对吗?你那时是个汽车司机?”

  他迎着意大利人的目光。大块头泄了气,就像一只被扎破了的气球。

  “既然你知道了——干吗问我?”

  “今天上午你为什么撒谎?”

  “因为公事。另外,我不相信南斯拉夫警察,他们恨意大利人,他们不会公正地对待我的。”

  “没准他们给你的正是公义!”

  “不,不,我跟昨晚的案子一点关系也没有。我从来没离开过房间。那个长脸英国人,他可以告诉你。杀死那头猪——那个雷切特——的人不是我。你们无法证明我有罪。”

  波洛在一张纸上写了些什么。他抬起头,平静地说:

  “很好,你可以走了。”

  福斯卡雷利局促不安地徘徊着。“你知道不是我?我跟这事一点关系也没有!”

  “我说你可以走了。”

  “这是个阴谋。你要算计我吗?所有这一切都是为了那个猪一样的、该坐进电椅的人!他没有被处死简直就是个耻辱。要是我——要是我被捕了——”

  “但不是你。你跟那起儿童绑架案无关。”

  “你在说什么?啊,那个小宝贝——她是全家人的欢乐。她叫我托尼奥。她会坐在车子里,假装握着方向盘。全家人都喜爱她。连警察也能理解。啊,可爱的小天使!”

  他的声音柔和了起来,眼里充满了泪水。之后,他猛地转过身,大步走出了餐车。

  “彼得罗。”波洛喊道。

  餐车服务员跑着进来了。

  “十号房间——那位瑞典女士。“

  “好的,先生。”

  “还有一个?”布克先生叫道,“啊,不——不可能。我跟你说这不可能。”

  “亲爱的,我们必须了解这些。即使到最后,火车上的每个人都被证明有谋杀雷切特的动机,我们也得了解这些。一旦我们了解了,就能一劳永逸地找到罪恶所在了。”

  “我头晕。”布克先生呻吟道。

  格丽塔·奥尔松被服务员同情地带了进来。她哭得很伤心。

  她跌坐在波洛对面的椅子里,一块大手帕捂着脸,不停地哭着。